CUSCINO MASSAGGIANTEIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoInstruções de usoNavodila za uporaboИнструкции за употребаΟδηγίε̋ χρήση̋ Instructions d’ut
IT5www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810
6 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOREstimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos
7• Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse.• En
8MONTAJE/ PREPARACIÓN• Desempaque el producto.• Constate que el producto esté entero y no presente daños.• El masajeador cuenta con un sistema de a
9MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓNDesenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o manten
10www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810 (MMYY
11 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOREstimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos ce
12• Nunca puxe pelo cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha elétrica da tomada.• NÃO exponha o aparelho à humidade e às ações de fenó
13MONTAGEM / PREPARAÇÃO• Desembale o produto.• Certifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado.• O massageador é dotado de um sistem
14MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃODesconecte sempre a ficha da rede de alimentação elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou manutenção
IT pagina 1ES página 6PT página 11SL stran 16BG страница 21EL σελίδα 26FR page 31RU страница 36EN page 41
15www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810 (
16SL PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINESpoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovol
17SL• Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice.• V primeru okvare ali nepravilnega
18SLMONTAŽA/PRIPRAVA• Izdelek vzemite iz embalaže.• Preverite, ali so izdelku priloženi vsi deli in ga preglejte glede morebitnih poškodb.• Masažna
19SLVZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANEPred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice.Masažno blazin
20SLwww. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI000387081
21 НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТУважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените к
22• В никакъв случай не се докосвайте до уреда с мокри или влажни ръце или крака.• Не дърпайте захранващият кабел или уреда за да изключите щепсела
23 МОНТАЖ / ПОДГОТОВКА• Разглобете уреда.• Проверете дали уредът е цял и дали е повреден.• Масажорът е снабден със система за фиксиране с ленти, ко
24ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕВинаги изключвайте щепсела от електрическото захранване преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда.Масажорът м
313246 5AI
25www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810
26 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖΑγαπητοί πελάτε̋, η IMETEC σα̋ ευχαριστεί για την αγορά του παρόντο̋ προϊόντο̋. Είμαστε σίγουροι
27• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίασ ή τη συσκευή, για να αποσυνδέσετε το φισ από την πρίζα του ρεύματοσ.• ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία ή
28ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ• Αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευασία.• Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ακέραιο και δεν έχει υποστεί φθορέ̋.• Η συσ
29ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΑποσυνδέετε πάντα το φι̋ από την πρίζα του ρεύματο̋ πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε
30www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYΤηλ. +39.035.688.111 Φαξ +39.035.320.149MI0003870810 (MMYY)
31 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU COUSSIN MASSEURCher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certa
32• Ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.• NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou
33MONTAGE / PREPARATION• Sortir le produit de son emballage.• Vérifier que le produit soit intègre et non endommagé.• Le masseur est doté d’un syst
34MAINTENANCE ET CONSERVATIONDébranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou s’il n’est pas
IIMassaggio al colloMasaje del cuello Massagem no pescoço Masaža vratu Масаж на шиятаΜασάζ στον αυχέναMassage du couМассаж шеиNeck massageMassaggio
35www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTél. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810 (MMYY
36 РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРАУважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что
37• Не трогайте прибор мокрыми или влажными руками или ногами.• Не тяните за кабель питания или прибор, чтобы вынуть вилку из розетки.• Прибор НЕ д
38СБОРКА/ ПОДГОТОВКА• Распакуйте прибор• Проверьте изделие на отсутствие повреждений.• Массажёр оснащён системой крепления на липучках что позволят
39УХОД И ХРАНЕНИЕПеред проведением очистки или ухода, а также в случаях неиспользования прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки.Чи
40www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYТел. +39.035.688.111 Факс +39.035.320.149MI0003870810
41 OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGERDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quali
42the appliance is not in use.• In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the device needs to
43ASSEMBLY/PREPARATION• Unpack the product.• Check that it is integral and undamaged.• The massager pillow is supplied with Velcro securing straps
44MAINTENANCE AND STORAGEAlways disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or maintenance and when the appliance is
IIITYPE G9801In: 12V 2,5A NONO - NÃO - NE - HE - OXI - NON - HET - NO B
45www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0003870810 (MMYY)
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
1IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATOREGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei a
2IT• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica.• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’i
3ITMONTAGGIO/ PREPARAZIONE• Disimballare il prodotto.• Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.• Il massaggiatore è dotato di un s
IT4MANUTENZIONE E CONSERVAZIONEDisinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di
Commentaires sur ces manuels